أغاني ممتعة وذات مغزى
لقد نشأت في ويلز. بالإضافة إلى الاستمتاع بالموسيقى الويلزية ، سمعت وأحببت الموسيقى الشعبية التقليدية من اسكتلندا وأيرلندا. في هذه المقالة ، أدرج قائمة تشغيل لبعض الأغاني الاسكتلندية والأيرلندية التي استمتعت بها في طفولتي وما زلت أستمع إليها اليوم. أقوم أيضًا بتضمين بعض المعلومات التاريخية حول الموسيقى وبعض الحقائق عن الفنانين الذين أدوا الأغاني.
الأغاني ليست مهمة فقط بسبب موسيقاهم. مثل العديد من الأغاني الشعبية ، تروي كلماتها قصصًا من التاريخ ، وتناقش مسائل القلب ، أو تشارك المعلومات حول الطبيعة أو ثقافة مجتمع معين. يمكن أن تكون الأغاني الشعبية ذات مغزى وممتعة.
بحيرة لوموند: الماء والأغنية
غالبًا ما يُعتقد أن بحيرة لوموند هي الحدود بين المرتفعات الاسكتلندية والأراضي المنخفضة. البحيرة هي بحيرة أو مدخل بحر. يحتوي بحيرة لوخ لوموند على المياه العذبة وهو أكبر بحيرة في اسكتلندا على أساس المساحة السطحية. تعتبر المياه ومحيطها الجميل من المعالم السياحية الرئيسية. تشكل البحيرة وجزء من المنطقة المحيطة بها بحيرة لوخ لوموند ومنتزه تروساتشس الوطني.
مثل الأغاني الأخرى الموضحة في هذا المقال ، تحظى أغنية "Loch Lomond" بشعبية كبيرة. الاسم البديل للأغنية هو "The Bonnie Banks of Loch Lomond". نُشرت الأغنية لأول مرة عام 1841 في كتاب بعنوان "الألحان الصوتية لأسكتلندا". المؤلف غير معروف. من غير المعروف أيضًا ما إذا كانت الأغنية مقطوعة موسيقية أصلية أو ما إذا كانت تستند إلى إصدار سابق.
يبدو أن الكلمات تحكي قصة حب وخسارة ، ولكن مثل العنوان تختلف الكلمات وتفسيرات الأغنية. في الآية الأولى من نسخة شائعة من الأغنية ، يقول المغني أنهم وأحبائهم قاموا بزيارات سعيدة إلى ضفاف بحيرة لوموند. تقول الآية الثانية أنه في زيارة محددة للبحيرة ينفصل الزوجان ، لسبب غير مفسر. في الآية الثالثة يعبر المغني عن حزنه لما حدث. ربط بعض الناس الأغنية بالانتفاضة اليعقوبية وهروب الأمير تشارلز إلى فرنسا ، وهي الأحداث الموضحة أدناه.
يا أنت سوف تأخذ الطريق السريع وسأأخذ الطريق المنخفض ،
"سأكون في اسكتلندا بعد ذلك.
لكن أنا وحبي الحقيقي لن يلتقيا مرة أخرى
على بوني ، بوني البنوك O 'Loch Lomond.
- جوقة أغنية بحيرة لوموندروزاليند مكاليستر تغني الأغاني في الأنواع الشعبية والسلتيك. غنت مع سارة مور ، التي تؤدي في أحد مقاطع الفيديو أدناه.
الخلفية التاريخية لأغنية Skye Boat
"أغنية القارب سكاي" ذات مغزى كبير بالنسبة لبعض الناس. ترتبط كلماتها بحدث مهم في التاريخ. في بداية عام 1714 ، حكمت الملكة آن من بيت ستيوارت إنجلترا واسكتلندا وأيرلندا. لم يكن لديها أطفال. عندما توفيت في وقت لاحق عام 1714 ، أصبح جورج 1 من بيت هانوفر ملكًا. كان اليعاقبة مجموعة اسكتلندية أرادت إعادة بيت ستيوارت إلى العرش وجعل جيمس فرانسيس إدوارد ستيوارت ملكًا. كان جيمس ستيوارت وابنه تشارلز إدوارد ستيوارت يعيشون في فرنسا في ذلك الوقت.
في عام 1745 ، ثار اليعاقبة وحاولوا وضع ستيوارت على العرش بالقوة. كان زعيمهم الأمير تشارلز ، الذي يشار إليه أحيانًا باسم بوني الأمير تشارلي ، الذي سافر إلى اسكتلندا من فرنسا. رد جيش هانوفر على الثورة. في 16 أبريل 1746 ، خاضت معركة كولودن الحاسمة. هزم اليعاقبة وفقدوا العديد من الرجال. الأمير تشارلز لم يقتل ، ومع ذلك ، أمضى وقته يتحرك حول الهبريديين محاولين الهروب من جنود هانوفر الذين ينظرون إليه. في نهاية المطاف ، وصل إلى جزيرة سكاي وتمكن بعد ذلك من الفرار إلى فرنسا. تشير "Sky Boat Song" إلى الرحلة إلى Skye.
حصل اليعاقبة على اسمهم من "Jacobus" ، الذي يقال أنه الشكل اللاتيني لاسم جيمس ستيوارت الأول. بدأت الكلمة اللاتينية بحرف I بدلاً من حرف J. إن إدخال صوت "J" اليوم إلى اللغة هو موضوع مثير للاهتمام بحد ذاته. يرتبط اسم يعقوب أيضًا بالكلمة اللاتينية.
الهروب إلى سكاي وفرنسا
وصل تشارلز إلى فرنسا بمساعدة فلورا ماكدونالد. هرب بخلع الملابس كامرأة. رافق الأمير المقنع فلورا كخادمة لها خلال الرحلة من الجزيرة العبرية حيث كان مختبئًا إلى جزيرة سكاي. من سكاي ، تمكن تشارلز من الوصول إلى فرنسا ، على الرغم من أنه وفقًا لـ Historic UK كان عليه السفر إلى جزيرة Raasay أولاً. تم القبض على فلورا واقتيد إلى برج لندن. ولكن سرعان ما أُطلق سراحها لتعيش تحت الإشراف ، وحصلت في النهاية على عفو. لم يعد تشارلز أبدًا إلى اسكتلندا.
كتب السير هارولد بولتون كلمات أغنية Skye Boat Song ونشرت في عام 1884. طبق بولتون كلمات الأغاني على نغمة تقليدية جمعتها آن ماكلويد. تتحدث الأغنية بانتصار عن هروب الأمير تشارلز ، وللأسف حول العديد من الأشخاص الذين لقوا حتفهم في معركة كولودن. تنتهي الآية الأخيرة بخط "اسكتلندا سترتفع مرة أخرى!"
السرعة ، قارب بوني ، مثل طائر على الجناح
فصاعدا ، يبكي البحارة!
حمل الفتى الذي ولد ليكون الملك
فوق البحر إلى سكاي.
- السير هارولد بولتون (جوقة أغنية قارب سكاي)لورا رايت هي مغنية بريطانية تصنف في بعض الأحيان على أنها فنان كروس شعبي كلاسيكي. في الفيديو أعلاه ، يرافقها توكي الرباعية وباتريك هاوز.
هل لن تعود مرة أخرى
مثل "Skye Boat Song" ، "Will Ye No Come Back Again" مرتبط بهروب الأمير تشارلز إلى فرنسا. إنها أغنية حزينة تشير إلى شجاعة وولاء الشعب الاسكتلندي ، وتعبر عن حب الأمير ، وتطلب منه العودة إلى اسكتلندا.
كتبت الأغنية كارولينا أوليفانت (1766 - 1845) ، والتي كانت تعرف أيضًا بالسيدة نيرن. كانت كاتبة أغاني اسكتلندية كتبت كلمات العديد من القطع الشعبية. وضعت بعض كلماتها على الألحان الموجودة مسبقًا. ومع ذلك ، يمكنها قراءة الموسيقى ، ويعتقد أنها أنشأت بعض الألحان التي استخدمتها.
نشرت كارولينا العديد من أعمالها بشكل مجهول. تم اكتشاف تأليفهم الحقيقي بعد وفاتها. عائلة كارولينا لديها تاريخ من الدعم لقضية اليعقوبيين. تشير العديد من أغانيها إلى هذا الدعم. ربما شجعها جنسها وآرائها السياسية على إبقاء تأليفها لأغانيها سرية.
لن تعود مرة أخرى؟
لن تعود مرة أخرى؟
أفضل أن تكون محبوبًا ،
لن تعود مرة أخرى؟
- Carolina Oliphant (جوقة Will Ye لا تعود مرة أخرى)جان ريدباث (1937-2014) هو المغني في الفيديو أعلاه. كانت مغنية ومعلمة اسكتلندية محترمة وحصلت على جائزة MBE في بريطانيا. أمضت بعض الوقت في الولايات المتحدة وكذلك في اسكتلندا. أتذكر والدتي وهي تذكرها ولكنها لم تكن على دراية بموسيقاها كطفل أو حتى - حتى وقت قريب جدًا - كشخص بالغ. أنوي تعويض هذا الإغفال.
الزعتر الجبلي (هل ستذهب ، لاسي ، اذهب؟)
"Wild Mountain Thyme" هي أغنية جميلة ذات خلفية اسكتلندية وأيرلندية. ساهم في هذه الأغنية روبرت تاناهيل من اسكتلندا وفرانسيس ماك بيك من أيرلندا. عاش تاناهيل من 1774 إلى 1810. كان شاعرا وضع بعض قصائده على الألحان التقليدية. كان أحد إبداعاته الموسيقية "Braes of Balquhidder". الدعامة هي جانب التل و Balquhidder هي قرية اسكتلندية. كانت أغنية تاناهيل رائدة "Wild Mountain Thyme" ، التي تم إنشاؤها بواسطة McPeake في أو قبل عام 1955 مباشرة.
في النسختين الاسكتلندية والأيرلندية من الأغنية ، يقترب الصيف أو وصل. رجل يدعو المرأة التي يحبها للذهاب إلى التلال معه. هنا سوف يمشون بين نباتات الزعتر الجبلي البري والنباتات النباتية. يخبر الرجل المرأة أنه سيبني لها برجًا من خلال نافورة واضحة ويغطي البرج بالورود.
أنا أحب إصدار الأغنية في الفيديو أدناه ، ولهذا السبب قمت بتضمينها في هذه المقالة ، لكن كلمات الأغاني التي تظهر على الشاشة ليست دقيقة تمامًا. يبدو أن الشخص الذي أضافها قد فهم بعض الكلمات. تقول المغنية إنها ستقطف الزهور (لا تسدها). تقول المغنية أيضًا أنها "ستبني حبي برجًا" بدلاً من بناء برج حبيبي.
وسنذهب جميعًا معًا
نتف زعتر جبلي بري
في جميع أنحاء الخلنج المزهر ،
هل ستذهب يا لاسي؟
- جوقة أغنية زعتر الجبل البريسارة كالديروود هي مغنية وملحن أسترالي ، بالإضافة إلى عازفة الناي والصافرة. نوعها الرئيسي هو الموسيقى الشعبية.
حدائق سالي
تُعرف "حدائق سالي" أيضًا باسم حدائق سالي. كتب الكلمات ويليام بتلر ييتس ، الشاعر الأيرلندي. نشرها في عام 1889 في كتاب بعنوان The Wanderings of Oisin and Other Poems . قال ييتس إنه بينما كان يكتب القصيدة كان يحاول إعادة بناء أغنية قديمة. كان قد سمع ثلاثة أسطر تغنيها امرأة مسنة في قرية أيرلندية ، لكنها لم تتذكر كل كلمات الأغنية. كانت الخطوط حول لقاء شخص عزيز في حدائق سالي. تم ضبط قصيدة ييتس على نغمة قديمة في عام 1909 بواسطة هربرت هيوز.
ربما يأتي اشتقاق كلمة "سالي" من الطبيعة. تنتمي أشجار الصفصاف إلى جنس Salix . بعض الأنواع في المملكة المتحدة لها كلمة سالت في اسمها الشائع. أحد الأسماء الشائعة لـ Salix caprea هو شاحب كبير ، على سبيل المثال. يُعرف Salix cinerea أحيانًا باسم الشحوم الشائعة. يعتقد أن كلمة سالي مستمدة من شاحب.
من المحتمل أن تعني عبارة "حدائق السالي" حدائق الصفصاف أو موقع تنمو فيه أشجار الصفصاف. تم زرع الصفصاف في مجموعات من أجل توفير سيقان للأسقف من القش. قد يكون هذا هو المكان الذي التقى فيه الرجل والمرأة المذكوران في الأغنية.
أسفل حدائق السالي حبيبي التقيت به.
اجتازت حدائق salley بأقدام بيضاء الثلج.
طلبت مني أن أمارس الحب بسهولة ، حيث تنمو الأوراق على الشجرة.
لكنني ، عندما كنت شابًا وأحمقًا ، لن أوافقها.
- ويليام بتلر ييتس (الآية الأولى من أغنية حدائق سالي)لورينا مكينيت هي مغنية ومؤلفة أغاني تلعب العديد من الآلات الموسيقية. غالبًا ما تغني أغاني سلتيك. إنها معروفة بصوتها السوبرانو الواضح.
نجمة مقاطعة داون
يصف فيلم "Star of the County Down" إعجاب الرجل بفتاة جميلة تدعى روزي ماكان التي يراها أثناء المشي. إنها النجمة المذكورة في العنوان. الرجل معجب بها يبدو كثيرا لدرجة أنه يريد أن يتزوجها ، على الرغم من أنه لم يلتق بها أبدا. إنه يتطلع إلى معرض حصاد قادم ، حيث يأمل أن يثير إعجاب روزي.
كما هو الحال في كثير من الأحيان ، توجد كلمات متعددة للأغنية اليوم. يقول البعض أن الرجل ذاهب إلى المعرض وقبعته في الزاوية اليمنى وأحذيةه مشرقة على أمل الحصول على ابتسامة من روزي. ويقول آخرون إنه سيجرب عيون الأغنام وتكمن الدلذرين في قلب وردة الجوز البني. قد نشعر بالتعاطف مع الرجل المحبوب في الحالة الأولى ، على الرغم من ضحالة الظاهر ، ولكن ليس في الحالة الثانية.
يبدو أن كاتال ماكغارفي (1866-1927) قد كتب كلمات الأغاني وتم ضبطها على الموسيقى من قبل هربرت هيوز (1882-1937). مرة أخرى ، استخدم هيوز نغمة تقليدية للقطعة ، والتي عدّلها قليلاً لتتناسب مع الكلمات. أقول إن ماكغارفي كان الكاتب على ما يبدو لأن تأليفه لم يتم الاستشهاد به تمامًا مثل المؤلفين الغنائيين الآخرين في هذه المقالة.
يتم تنفيذ نسختين مختلفتين من الأغنية اليوم. يظهر الفيديو الأول أدناه إصدارًا بطيئًا وحنيًا نسبيًا تقريبًا هو نفس الإصدار الذي تعلمته عندما كنت طفلاً ، على الرغم من أنه ليس سريعًا تمامًا. يظهر الفيديو أدناه النسخة السريعة والأقل ألحانًا التي تبدو أكثر شعبية اليوم. أنا أحب الإصدار الثاني ، لكنني أفضل النسخة الأولى.
من خليج بانتري حتى رصيف ديري
ومن غالواي إلى مدينة دبلن
لا خادمة رأيتها مثل كولين البني
التقيت في مقاطعة داون
- كاثال ماكغارفي (جوقة نجم مقاطعة أسفل الأغنية)مثل روزاليند مكاليستر ، تغني سارة مور (المطربة في الفيديو أعلاه) الأغاني في الأنواع الشعبية والسلتيك.
الأيرلندية روفرز هي مجموعة كندية تتكون في الغالب من أشخاص من أصول إيرلندية. لقد كانت موجودة منذ أكثر من خمسين عامًا وهي شائعة في العديد من البلدان الأخرى إلى جانب كندا. كما هو متوقع بالنظر إلى وجود المجموعة الطويل ، فقد تغير أعضاء المجموعة تدريجياً على مر السنين. عضو أصلي واحد لا يزال جزءًا من The Irish Rovers.
مولي مالون
"مولي مالون" هي أغنية محبوبة كثيرًا وغالبًا ما تعتبر النشيد غير الرسمي لدبلن. إنها أيضًا أغنية شعبية للمتفرجين للغناء في الأحداث الرياضية. على الرغم من أن الناس حاولوا مرارًا وتكرارًا إثبات أن مولي كانت شخصًا حقيقيًا ، إلا أنه لم يتمكن أحد من القيام بذلك.
في الأغنية ، مولي بائع سمك ويقال أنها فتاة حلوة. مثل بعض تجار السمك الحقيقيين في ذلك الوقت ، ربما حصلت على قواريرها وبلح البحر (أنواع المحار) من الصياد في رصيف دبلن في وقت مبكر من اليوم. ثم قامت بدحرجتها في حديقتها لبيعها ، والإعلان عن بضاعتها من خلال دعوة للجمهور. في الأغنية ، نداءها هو "كوكلز وبلح البحر ، على قيد الحياة ، على قيد الحياة - أوه".
تخبرنا الأغنية أن مولي الفقيرة في النهاية تصاب بالحمى و "لا أحد يستطيع إنقاذها". لا يزال شبحها يدفع عربة اليد من القواقع وبلح البحر في جميع أنحاء المدينة ، ومع ذلك ، لا يزال يعلن عن بضاعتها.
يعتقد أن منشئ الأغنية كان جيمس يوركستون. يخبرنا السطر الأول من الأغنية أن مولي عاشت في دبلن ، لكن يوركستون كانت في الواقع اسكتلندية. تم نشر الأغنية لأول مرة عام 1884 تحت اسم يورستون. وفقًا لأحد الباحثين ، ربما تم إنشاؤها فقط كقطعة كوميديا لأداء قاعة الموسيقى بدلاً من أن تكون مستندة على نغمة أو كلمات أغنية تقليدية. ومع ذلك ، فهو يسمح بإمكانية استلهامها من أغنية سابقة. سيكون من المثير للاهتمام أن نرى ما يكشف المزيد من البحوث.
كان Dubliners مجموعة شعبية تحظى بشعبية كبيرة وحصلت على اعتراف دولي. تشكلت المجموعة في عام 1962 تحت اسم مختلف وتقاعدت في عام 2012 عندما توفي آخر عضو مؤسس لها. شكل أعضاء المجموعة في ذلك الوقت فرقة جديدة تسمى The Dublin Legends ، والتي لا تزال موجودة.
استكشاف الأغاني الشعبية
يتوفر عدد كبير من الأغاني الشعبية لاستكشاف الأشخاص المهتمين. ستيف رود أمين مكتبة سابق أنشأ قاعدة بيانات للأغاني الشعبية من جميع أنحاء العالم المعروفة باسم مؤشر رود. في الوقت الحالي ، يتضمن الفهرس ما يقرب من 25000 أغنية. كل واحدة مرقمة ، ولهذا السبب تذكر العديد من مواقع الأغاني الشعبية رقم Roud وكذلك عنوان الأغنية. يعد استكشاف الموسيقى الشعبية التقليدية والحديثة عبر مؤشر Roud أو إحدى المجموعات الأخرى التي تم إنشاؤها نشاطًا مثيرًا للاهتمام. تعتبر الأغاني الاسكتلندية والأيرلندية أمثلة رائعة لاستكشافها في المجموعات.
المراجع
- حقائق حول أغنية Loch Lomond من موقع Friends of Loch Lomond & the Trossachs
- معلومات حول فلورا ماكدونالد والانتفاضة اليعقوبية من المملكة المتحدة التاريخية
- أغنية Skye Boat من مركز اللغة الاسكتلندية.
- سيرة ذاتية مختصرة عن Carolina Oliphant من مركز اللغة الاسكتلندية
- تاريخ "الزعتر الجبلي البري" من نورفولك بشكل رئيسي
- نزولاً من مدخل Salley Gardens من نورفولك بشكل رئيسي
- كلمات نجمة مقاطعة داون وتأليف من أرشيف Liedernet
- تاريخ مولي مالون من مجلة History Ireland