كيفن روي هو مغني وكاتب أغاني وينيبيغ الذي يجمع بين اللغة اليابانية القديمة والقصص التي تستكشف حياة الناس العاديين. ألبومه الأخير Heartworn Highways يستمر في هذا السياق ويجلب طاقم موهوب من موسيقيي Winnipeg لإضافة المزيد من العمق للموسيقى. لقد تحدثت إلى كيفن حول كيف وقع في حب الموسيقى لأول مرة ، وعملته الإبداعية وكيف يعيد شحن بطارياته لمواصلة إنشاء موسيقى جديدة.
مقابلة مع كيفن روي
كارل ماجي: كيف بدأت صنع الموسيقى لأول مرة؟
كيفين روي: لطالما كنت أصنع الموسيقى. لقد تأثرت بأجدادي. لقد لعبت الكثير من الجيتار والهارمونيكا معهم لأن هذا ما لعبوه. أعتقد أن الموسيقى تتخطى جيلًا في عائلتي. تقول والدتي أنها لا تملك عظمة موسيقية في جسدها. بدأت كتابة الموسيقى عندما كنت في سن المدرسة الثانوية وبدأت في الأداء من خلال الجامعة مع فرق موسيقية مختلفة. لقد خضعت لبرنامج التعليم وأصبحت مدرسًا ، لكنني أردت دائمًا اتخاذ الخطوة التالية مع الموسيقى. قررت أن أخذ إجازة من التدريس وأحاول أن أكون موسيقيًا. أردت أن أرى ما يدور حوله لبضع سنوات ولم أنظر إلى الوراء أبدًا.
KM: تحدث عن أسلوبك في الموسيقى والمواضيع أو الأفكار التي ترغب في استكشافها في أغانيك.
KR: النغمات التي قمت بها للسجل الأول كانت عن ماضي ، جذوري والتجارب التي مررت بها في حياتي. بعد الدفعة الأولى من الألحان ، خرجت على الطريق وأولدت الأغاني بعد ذلك من الأماكن التي زرتها والناس الذين التقيت بهم والقصص التي سمعتها. إنها موسيقى اجتماعية للغاية. أنا حقا في سرد القصة لذلك أحب سماع ما يقوله الناس ، أحب لقاء أشخاص جدد والتعرف على المكان الذي يأتون منه جميعًا والصراعات التي يواجهونها جميعًا.
KM: ما المسار الذي تسلكه من الفكرة الأولية للأغنية إلى مقطوعة موسيقية كاملة؟
KR: لا توجد بالضرورة طريقة واحدة أقوم بها دائمًا. في كثير من الأحيان ، أكتب كل شيء في وقت واحد ، لذلك تخرج الكلمات واللحن في نفس الوقت. قد أكتب خطافًا أو جوقة ، ثم أجلس وأتراجع عن ذلك. في الآونة الأخيرة كنت أقوم بالكثير من الكتابة المواضيعية والتخطيط لها بالكامل. بمجرد أن تركت مهنتي التعليمية وبدأت في القيام بشيء الموسيقى بدوام كامل ، أدركت أنه يجب أن أبدأ بتخصيص وقت كتابة الأغاني خلال اليوم. اعتدت أن أكتب فقط عندما ألهمني ، ولكن الآن خصصت وقتًا للعمل على الموسيقى.
KM: أخبرني عن ولادة وتطوير أحدث ألبوماتك Heartworn Highways ؟
KR: كان Heartworn Highways في الأصل عبارة عن متابعة EP لأغنيتي الست الأولى EP Taller Than The Trees ، ولكن بعد النظر في الألبوم ، كان هناك عدد قليل من الأغاني التي أردت إضافتها والتي تتناسب بشكل جيد مع المواضيع التي كنت أكتب عنها. عدت إلى الاستوديو بعد بضعة أشهر ووضعت الباقي. نحن ننعم بالكثير من الموسيقيين الموهوبين حقًا في وينيبيغ ، لذلك عندما صنعت الألبوم حاولت تضمين بعض أصدقائي الموسيقيين الموهوبين الموجودين في المدينة. تم إجراء الكثير من الطرق السريعة Heartworn مباشرة على الأرض ، لذلك كان الجميع يلعبون معًا في غرفة واحدة. حاولنا تسخير هذا الشعور الحي والحصول على نوع الطاقة التي لديك في عرض حي.
KM: ما هي أهمية المسار الذي يحمل عنوان Mighty River على طريق Heartworn السريع ؟
KR: الأغنية تدور حول صعوبات النمو في المناطق المعرضة للفيضانات. ومن المفارقات ، أنها مستوحاة من رؤية دمار مناطق خارج المنحدر الشرقي في ألبرتا (كالغاري ، هاي ريفر إلخ ؛) لقد أصدرت الفيديو الموسيقي في الربيع الماضي باستخدام مقاطع فيديو منزلية من فيضان مانيتوبا عام 1950 التي قدمها أرشيف مانيتوبا. في وينيبيغ ، ليس السؤال هو هل سنغرق ، ولكن ما مدى سوء ذلك؟
بما أنني على الطريق لمعظم فصل الربيع ، لا يمكنني المساعدة في قذف أكياس الرمل. منذ الربيع الماضي ، كنت أستخدم هذه الأغنية لجمع التبرعات. أنا الآن أتبرع بنسبة 100٪ من عائدات الأغنية (أو دولارين من كل ألبوم Heartworn Highways ) إلى صندوق الإغاثة في حالات الكوارث التابع للصليب الأحمر الكندي لدعم المتضررين من ارتفاع منسوب المياه. كانت الاستجابة في جميع أنحاء البلاد مذهلة وأنا مستمر في جمع الأموال من خلال جولة الربيع هذا.
KM: تحدث عن التحديات التي تواجهها كموسيقي مستقل في صناعة الموسيقى اليوم.
KR: إنه تحد لأنه لا يوجد الكثير من المال. يجب عليك العمل بجد لجعله في الصناعة. ما يأتي هو أنه عليك أن تطحنه بشكل أساسي. يجب عليك القيام بجولة ، وعليك أن تلعب العروض ، وعليك أن تخرج هنا وأن تكون رياديًا أيضًا. تمثل الصورة الرومانسية لكونك موهوبًا ، والحصول على مغرفة ، والحصول على صفقة قياسية .001 في المائة من الناس هذه الأيام. الكثير منه هو DIY الآن. عليك أن تخرج من هناك ، ويجب أن تكون مجتهدًا ويجب أن يكون لديك رأس جيد على كتفيك. بالطبع ، يجب أن يكون لديك أغاني جيدة أيضًا.
KM: كيف ترتبط الأنشطة الأخرى التي أنت متحمس بها بصنع الموسيقى الخاصة بك؟
KR: أنا صياد متعطش وأنا كبير في التصوير الفوتوغرافي ، ولكن فقط في العام الماضي أو نحو ذلك كنت أفكر في إعادة العلامة التجارية وتسويق هذا الشيء كله ، بما في ذلك تلك الأشياء كجزء من ما أقوم به . الموسيقى هي الوسيلة التي تنقلني إلى أماكن جميلة حقًا ، وألتقط الصور لمشاركة تلك الأماكن مع الأصدقاء والعائلة والناس في كل مكان.
أنت تقود ثماني ساعات في اليوم للوصول إلى العروض ، تلعب عرضًا ، تذهب إلى الفراش وتستيقظ للقيام بذلك مرة أخرى. إذا كان بإمكاني قضاء يوم في القيام ببعض صيد الأسماك ، فهذه طريقة علاجية بالنسبة لي للتواصل مع نفسي مرة أخرى.
KM: ما رأيك في المشهد الموسيقي الشعبي / الجذور في كندا؟
KR: إنه مشهد كبير ولكنه لا يزال محكمًا. على سبيل المثال ، كنا في Thunder Bay الليلة الماضية وكنت أتحدث إلى بعض اللاعبين في Greenbank الذين كنا نلعب معهم هناك. اتضح أننا اتصلنا بالفعل ، وقد نسيت ذلك. لم يتذكر أي منا أننا راسلنا بعضنا البعض من قبل. أحب أن أقول أن أشياء كهذه تجعل حديقتك الخلفية أكبر قليلاً.
عندما بدأت لأول مرة ، علمت أن هناك الكثير من الموسيقيين العظماء في وينيبيغ ، ولكن بمجرد أن تبدأ في التجول ، يكون لديك أيضًا أصدقاء في كالغاري أو أصدقاؤك في إدمونتون. هناك أيضًا الكثير من التقاطع مع أنواع مختلفة أيضًا. لديّ أصدقاء يصنعون موسيقى الروك أو المعادن ، لكنهم ما زالوا يخرجون إلى العروض الموسيقية الشعبية. الموسيقى الجيدة هي موسيقى جيدة والأشخاص الذين يفعلون ذلك هم كل ذلك معًا. كلنا نساعد بعضنا البعض وندعم بعضنا البعض عندما نستطيع.
KM: إلى أين تريد أن تأخذ مهنتك الموسيقية في المستقبل القريب؟
KR: تنتهي الجولة التي أقوم بها مع Greenbank في غضون أسبوعين وسأعود إلى المنزل. لدي بعض المهرجانات وجولة أخرى مصفوفة هذا العام ، لكنني أحاول التركيز على جمع بعض الأغاني معًا للتسجيل التالي. لدي بعض الأغاني التي سأعرضها في المنزل وأكتشف نوعًا ما سأقوم بتجميعه للعمل على الألبوم الجديد وما الصوت الذي أريده. هناك بعض أغاني الاحتجاج التي أعمل عليها لأننا نعيش في وقت مشحون سياسياً وأريد كتابة بعض الأغاني للناس. لا أعرف بالضبط كيف سيجتمع كل شيء معًا ولكني متحمس حقًا لبدء العمل عليه.
KM: كيف تشحن بطارياتك الإبداعية؟
KR: عندما أصل إلى المنزل من هذه الجولة ، سيكون عطلة الربيع. شريكي هو معلم لذلك سيكون لدينا عطلة الأسبوع. سنتجه إلى البلد الريفي. هذا هو مكان هروبنا. أستخدمها للهروب من طحن الرحلات. إنه جميل وهناك الكثير من الصيد لأقوم به وأماكن جميلة لالتقاط صور لها.