اغانى باتشات رومانسية
Bachata هي رقصة حسية ورومانسية فائقة ، خاصة عندما ترقص bachata على هذه الأغاني! يمكن أن يكون الرقص باتشاتا تجربة مؤثرة للغاية ، ويمكن أن يكون مجرد الاستماع إلى الموسيقى في حد ذاته مجزياً للغاية. هذه قائمة تشغيل رائعة لأمسيات رومانسية مع شريكك أو رقصك أو غير ذلك.
آمل أن تشعر بالإلهام والتحمس من شغف bachata.
يتم سرد الأغاني بالترتيب الأبجدي حسب اسم الأغنية. لقد قمت بتضمين الترجمة الإنجليزية الخاصة بي لبعض الأغاني من أجل راحتك. أقوم دائمًا بتحديث الأغاني الموجودة في هذه القائمة ، لذا تحقق مرة أخرى بانتظام لاكتشاف أغنية جديدة!
إذا كنت تحب هذه الأغاني ، فلا تتردد في الاطلاع على قائمة تشغيل bachata الأخرى لأغاني bachata الأكثر إثارة وجاذبية الموجودة في أسفل هذه الصفحة!
بالإضافة إلى ذلك ، إذا كنت تعرف أي رقصات لاتينية أخرى مثل السالسا أو الميرنج أو تشا تشا أو حتى زومبا ، فراجع الروابط الموجودة في أسفل الصفحة! لقد حصلت على المزيد من قوائم التشغيل العشرة الأوائل ، بالإضافة إلى معلومات فنية حول كيفية عمل رقصات مختلفة والمشاركة في مشهد الرقص المحلي الخاص بك!
Que tengan buen dia! :)
فيديو: "كورازون سين كارا" للأمير رويس ("حب بلا وجه")
ترجمة إنكليزية / شرح "Corazón Sin Cara" للأمير رويس
"Corazón sin cara" تعني حرفيا "قلب بلا وجه" ، ولكن "corazón" يمكن أن تعني أيضا "حب". في هذه الأغنية الأمير رويس يغني عن كيف أن الحب أعمى وليس له وجه لأنه عندما تكون في حالة حب ، لا يهم المظهر الجسدي. يقول أنه لا يهم كيف تبدو الفتاة وأن الأمر كله بالنسبة له. يعترف أنه ليس مثاليًا ولديه عيوبه أيضًا ، ولكن لا شيء من ذلك مهم عندما يتعلق الأمر بالحب.
المشكلة الوحيدة التي يعاني منها مع الفتاة هي أنه مستاء منها لاعتقادها أنها قبيحة ، ويخبرها أن هذا ليس صحيحًا وأنها جميلة ، حتى بدون مكياج ، وما إلى ذلك. إنها أغنية رائعة جدًا محبة الناس كما هم ، بدلاً من شكلهم.
هذه الأغنية من قرصه المضغوط "الأمير رويس".
فيديو: "Darte un Beso" للمخرج Prince Royce ("Give You a Kiss")
أغنية "Darte un Beso" بواسطة Prince Royce (مع الترجمة الإنجليزية / شرح)
هذه أغنية حلوة للغاية حول كيفية حب المغنية لفتاة ولكن لا يُسمح لها أن تكون بالقرب منها أو تلمسها. وهو يشكو من مدى تعقيد الموقف بشكل غير ضروري. كل ما يريده هو أن يمنحها قبلة ("un beso"). إنه يغني كيف يريد حقًا أن يكون معها وسيفعل أي شيء لتحقيق ذلك والتخلي عن العالم من أجلها بكل سرور. يريد فقط أن يحبها ويقضي كل صباحه يستيقظ عليها ، ويغني لها لتهدئة مخاوفها ، والتأكد من أنها لا تريد أبدًا أي شيء.
هذه الأغنية موجودة على القرص المضغوط "Soy El Mismo".
"نينا دي مي كورازون" Karlos Rose
"Nina de Mi Corazon" من تأليف كارلوس روز (ترجمة / شرح بالإنجليزية)
أحب هذه الأغنية لأنها رومانسية حقًا. عنوان الأغنية المترجمة إلى الإنجليزية يعني "فتاة قلبي". إنه يغني عن كيف أن الفتاة هي التي لطالما حلمت بها وأنه يريد أن يحبها ويعتني بها. إنه يغني عن كيف ينمو حبه لها كل يوم وأنه يشكر الله كل يوم الذي وضعه لها القدر في حياته. يقول أيضًا أشياء مثل تلك تنبعث منها رائحة حديقة عطرة جميلة. تعجبني أن كلمات الأغاني رائعة حقًا ولطيفة ، وتُظهر مدى تقديره لوجودها في حياته.
فيديو: "Incondicional" ("غير مشروط") للأمير رويس
الترجمة الإنجليزية / شرح "Incoyicional (Soy)" للأمير رويس
أغنية "Incondicional" (التي تعني أيضًا بـ "Soy Incondicional") تعني "غير مشروط" أو "أنا غير مشروط" ويغني الأمير رويس عن حبه غير المشروط لفتاة. يقول إنه سيستمر في حبها على الرغم من كل الألم والمعاناة. لقد بكى مرات عديدة وهذا يؤلم ، لكنه سيواصل القتال من أجل حبهم. يقول أن حبهم حقيقي وأنه سيبقى: مهما حدث ، لن يموت أبداً. الحب الحقيقي لا يحكم أو يلوم ، وليس له جدول زمني أو إحساس بالوقت. قد يعاني الحب لكنه يغفر دائما.
إنها أغنية جميلة للغاية عن شدة وقوة الحب الحقيقي وكيف يستحق القتال من أجله ويجب ألا تتخلى عنه أبدًا.
هذه الأغنية من قرصه المدمج "المرحلة الثانية".
"Las Cosas Pequenas" للأمير رويس
ترجمة إنجليزية "Las Cosas Pequenas" من قبل الأمير رويس
أحب أغنية "Las Cosas Pequenas" للأمير رويس لأنه يتحدث عن كل الأشياء الصغيرة التي تشكل الحب. يتحدث عن أهمية تذكر أن تقول "أنا أحبك" و "أفتقدك" وأن أقبّل بعضنا البعض ونحتضن بعضنا البعض. يتحدث أيضًا عن كيف أن ابتسامتها والطريقة التي تنظر بها إليه لا تقدر بثمن ولا شيء يستحق أكثر من واحدة من القبلات لها. الهدف من الأغنية هو كيف تشكل كل الأشياء اليومية الصغيرة الحب وكيف يكون من المهم الاحتفاظ بها.
فيديو: "Mi Santa" لروميو سانتوس (ترجمة: "My Saint")
"Mi Santa" لروميو سانتوس: الترجمة الإنجليزية / شرح
"Mi Santa" تعني "قديسي" وفي حالة هذه الأغنية ، تشير إلى امرأة يعشقها ويعبدها لأنها نقية ورائعة لدرجة أنه يعتقد أنها قديسة. حبه لها شديد لدرجة أنه يحد من التدين. يقدم العديد من الادعاءات المقدسة ، مثل أنه سيبيع روحه للشيطان إذا وعده بحبها في المقابل ، وجعل الحب معها هو سر ، وأن جسدها ودمها هما خبزه ونبيذه. بشكل أساسي ، يعامل حبها كنوع جديد من الدين لأنه يشعر بشدة حولها وحبه كبير لدرجة أنه يربك كل جانب آخر من حياته.
"ندى" للأمير رويس
فيديو: "Solo Por Un Beso" من Aventura ("Only for a Kiss")
الترجمة الإنجليزية / شرح "Solo Por Un Beso" بواسطة Aventura
"Solo Por Un Beso" تعني "فقط من أجل قبلة واحدة" ويصف كيف يشعر المغني بشغف تجاه هذه المرأة المذهلة التي يحبها بجنون وكيف أن تقبيلها سيكون نشوة نقية ويجعله يشعر أنه كان في الجنة . إنه يغني عن كيف تكسب لمساتها حواسه وكيف أنه لا يستطيع التوقف عن التفكير فيها. يقول أن التقبيل عالمي للصداقة والجنس والحب وأنك لست بحاجة إلى الدين أو أي شيء لفهمه أو شرحه. هذه الأغنية عن التقبيل وكم هي رائعة ومثيرة.
"Todo Mi Amor Eres Tu (أنا فقط لا أستطيع التوقف عن حبك)" بواسطة توبي لوف
"هل ستظل تحبني غدا" بقلم ليزلي غريس
"هل ستظل تحبني غدا" بقلم ليزلي غريس
هذه الأغنية هي في الأساس نسخة غلاف Spanglish للأغنية الأمريكية "Will You Still Tomorrow" ، والتي قدمها العديد من الفنانين باللغة الإنجليزية. تلتزم ليزلي غريس بكلمات الأغاني الأصلية أكثر أو أقل باللغة الإنجليزية ، وترجم الباقي إلى الإسبانية.